العودة   منتديات احساس > منتديات ادبية و علمية > المنتدى العلمي و الكتب العلمية
التسجيل التعليمـــات قائمة الأعضاء التقويم اجعل كافة المشاركات مقروءة



رد
 
LinkBack أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
قديم 03-29-2008, 07:46 PM   #1
احساس نشيط
 
الصورة الرمزية داري عادي
 
تاريخ التسجيل: Aug 2006
الدولة: شواطئ الاحساس
المشاركات: 135
معدل تقييم المستوى: 5 داري عادي will become famous soon enough
IC15 تعابير متداوله بكثررره بالمحادثات


:w_bism:
دائما نسمع بعض الجمل المركبة من كلمتين او اكثر
نفهم كل كلمه بحده و لكن لانفهم المعنى للجمله كامله او نفهمها بشكل خاطئ --- احيانا تصل الى فهم عكس المعنى !!!
في هذا الموضوع راح اطرح التعابير العامه و الدائمة الاستعمال ,,,, و هنا بعض الامثله :
it makes sense
متى تستعمل ؟
تستعمل اذا كنت تشرح لشخص شي او توضح له شي و هو اذا فهم راح يقول لك اياها
معناها يعني صارت واضحه عندي او وصلت المعلومه او فهمت قصدك
لما نقول it makes sense
يعني ان هالكلام معقول
ولما نجيب النفي حقها نقول

here you go
here you are

باختصار معناها خذ.... تسعمل كثير في السوبرماركت او غيره عند الكاشير اذا جا بيعطيك الباقي من الفلوس او الوصل .
أو تأتي بمعنى: ها نحن ذا
يعني مثلاً لما توصلي للبيت تقولي : here we are يعني وصلنا

gotcha
اختصار i got you
i got ya
التي مع الواي في الانقلش الامريكي يتحول الى ch
و مع حذف حرف الاي كعادة اللهجه الامريكيه المعروفه بالاختصار تصير بالنطق
gotcha
ومعانيها كثيره منها , صدتك , لقيتك, فهمت قصدك

That's it
معناها انتهى الموضوع . في اغلب الاحيان اذا جيت تقول سالفه او موضوع في اخر شي علشان المتلقي يفهم انك خلصت موضوعك تقولها... احيانا في المطعم تجي تطلب و اذا خلصت الطلب تقولها
That's that
تقريباً نفس معني التعبير اللي قبل... معناها ان ما في شي يناقش او يقال خلاص شطبنا ...
مثلا المدرسه تكتب في السبوره عن الواجب ليوم غد و اذا خلصت تقولها

Doesn't matter
مثلا كنت تسأل في الفصل عن جمله كيف تركبها باحد طريقتين , تجي المدرسه تقول لك الطريقتين صح
و تقول لك هذا الكلمه .... القصد فيها انه مو مهم اي شي تحط مش مشكلة

Doesn't work
مثلا حطيت زمن الماضي مكان الحاضر تجي المدرسه تقول لك هالكلمه يعني معناها ما يصلح تسويها ما تجي بأي حال من الاحوال

it sucks, that sucks
معناها شي سيء, مقرف, ما يستحق شي

من التحيات المشهوره
What's up?
معناها ايش الجديد , ايش صاير يعني كأنه بالعربي تقول لواحد ما الاخبار او ما الجديد
الرد يكون الاغلب
Not much
لا ترد ....fine, I'm good, I'm cool, I'm ok لانها تختلف عن التحيات الثانيه

How's it going?
معناها شو الاحوال ماشيه معاك؟
الرد المناسب هو
it's going
يعني كل شي ماشي (ما في مشكلة)

How have you been doing?
مع الاختصار الامريكي تصير
How ya been doing?
الرد يكون مثل ما تبغى مثل اي تحيه عاديه
هناك تعبير مختصر يقال لاختصار الوقت وهو متداول بشكل كبير
بين المتكلمين باللغة الانكليزية
وهو تعبير ASAP
ويلفظ حرفاً حرفاً
وهذا التعبير هو مختصر لجملة As Soon As Possible
يعني بأسرع ما يمكن
مثلاً تقولين لأختك: تعالي ASAP
يعني تعالي بأسرع ما يمكن

وهناك تعبير آخر look forward to يعني يتطلع إلى أو يتوق إلى
مثال : i'm looking forward to be in syria
يعني أنا أتطلع وأتوق لأن أكون في سورية

تعبير آخر :
the long and the short of it
يعني خلاصة الأمر
تعبير آخر:
you've draw our attention
يعني لفت نظرنا أو لفت انتباهنا لك

وهناك أيضآ تعبيرين مختصرين يقالان باللهجة العامية عندما
يتم التكلم باللغة الانجليزية أو ما يسمونها بـ SLANG ********
يعني اللهجة العامية
والمختصرين هما:
wanaa
gonaa
مثلاً لما نقول: I want to do my homework
يعني أريد أن أعمل واجباتي المدرسية
نقول للاختصار:
I wanna do my homework
ونفس الشيء بالمثال التالي:
I 'm going to visit my mother
يعني أنا ذاهبة لأزور والدتي
نقولها باللهجة العامية:
I'm gonaa visit my mother

هناك تعبير يقال عندما تريد أن تصف شخصاً بأنه متبلد وبارد وحركته مثل السلحفاة
التعبير هو الأتي:
walk with a dragging feet
يعني الشخص يمشي ويجرجر رجليه بتثاقل

هناك تعبير أخر يقال لما يكون هناك شخص معصب وغضبان على الأخر
يقال : chill out
معناها: هوني على نفسك، أو بالعامية طولي بالك

إذا أردنا أن نمتدح أحدهم على إجابته الجميلة المبهرة المفحمة
نقول له التعبير الآتي:
A net answer
ونفس الشيء إذا أردنا أن نمتدح براعة أحدهم في حيله
نقول: A net trick
هناك تعبير رائع يستخدمه الأساتاذه
عندما يحثونا على نيل العلامة القصوى
وعدم الرضى بالعلامة الأقل
يقال:
Neck or nothing
معناها:
إما النصر التام أو الهزيمة المنكرة
جملة تستخدم للرد على أحد
الأشخاص عندما يسخر منك بشيء
sticks and stones can break my bones but bad words can never hurt me
معناها :
العصي والحجارة بإمكانها أن تكسر عظامي، ولكن الكلمات السيئة لا يمكن أن تؤثر بي
هناك تعبير يقال عند التضايق من بطء عمل شيء ما
مثلاً لما أضغط على رز المصعد وأنتظر لفترة طويلة حتى يصل المصعد
فأقول على سبيل المداعبة:
come on lazy bones
وهي بمعنى : هيا أيتها العظام الكسولة
التعبير دمه خفيف ويخفف بنفس الوقت من ضيقنا ببطء عمل شغلة ما.....


Copied with some added from me..

:w_wafaqak
__________________
داري عادي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 05-16-2008, 09:32 PM   #2
عضو
 
الصورة الرمزية طهر المشاعر
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 167
معدل تقييم المستوى: 2 طهر المشاعر will become famous soon enough
افتراضي رد: تعابير متداوله بكثررره بالمحادثات

رااااااااااائع

يعطي العافيه.
طهر المشاعر غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
قديم 11-25-2008, 12:32 AM   #3
احساس جديد
 
الصورة الرمزية السمو عشقي
 
تاريخ التسجيل: Nov 2008
المشاركات: 3
معدل تقييم المستوى: 0 السمو عشقي will become famous soon enough
افتراضي رد: تعابير متداوله بكثررره بالمحادثات

شكرا كثيرا
مجهود رائع
السمو عشقي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
لا تستطيع كتابة مواضيع
لا تستطيع كتابة ردود
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة
Trackbacks are متاحة
Pingbacks are متاحة
Refbacks are متاحة

دردشة  شات  شات بنات  دردشة عربية  شات سعودي  دردشة سعودية دردشه دردشة العاب بنات دليل Directory

الساعة الآن: 10:48 PM بتوقيت مكه المكرمه


Powered by vBulletin® Version 3.6.8, Copyright ©2000 - 2008, Tranz By Almuhajir
   

SEO by vBSEO 3.2.0 RC7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50